Just like you – Igual que tú

Actualización 17/03/2013: El video está disponible en castellano aquí.

Actualización 23/11/2012: ¡Me comentan desde las asociaciones que he contactado que en diciembre el video estará disponible con subtítulos en castellano!

No recuerdo unos días tan difíciles en casa. Llevo dos semanas con un resfriado que evolucionó a una gripe y que solo ahora parece que comienzo a superar. Y claro, ¡mientras tanto las niñas ni entienden qué te pasa ni tienen compasión alguna con su padre! Así que si normalmente se me acumulan las cosas para compartir ahora lo hacen aún más. Pero como colgar un video me resulta más o menos rápido aquí os dejo otro que me ha encantado.

Se trata de una video titulado Just like you (Igual que tú) de la Down Syndrome Guild of Greater Kansas City producido por la productora sin ánimo de lucro Just like you films que explora la vida, las esperanzas, los retos y sueños de tres jóvenes con síndrome de Down. Elyssa, Rachel y Sam comparten sus historias personales para ayudar a los espectadores a entender su condición y por qué quieren que se les trate igual que a ti. Cada uno de ellos tiene sus talentos, idiosincrasias, puntos fuertes y retos en la vida. El síndrome de Down es solo una parte de lo que ellos son y el video ayuda a identificar y acomodar las diferencias mientras exalta las virtudes de los puntos que tienen en común las personas con síndrome de Down con las personas a su alrededor.

El principal objetivo del video es cambiar perspectivas en los espectadores porque según sus creadores “cuando tienes el conocimiento, entiendes, y cuando entiendes aceptas que los niños y jóvenes con síndrome de Down quieren ser tratados como cualquier otro niño, igual que tú”.

La pena sigue siendo que la mayoría de estos videos que ayudan a crear conciencia y que están muy bien localizados, grabados y editados siguen estando disponibles solo en inglés, pero como manifesté hace unas entradas he decidido irlos compartiendo igualmente. Eso sí, en esta ocasión me he puesto en contacto con la organización norteamericana sugiriéndoles que añadan unos subtítulos en español para el beneficio de la comunidad latina de su país y el resto de hispano hablantes del mundo.

Más info en la web de Just like you: http://www.justlikeyou-downsyndrome.org/

Suscríbete a El Blog de Anna

Recibe un correo con cada nueva entrada publicada

Nunca compartiré tu correo con nadie. Podrás darte de baja cuando quieras.

Autor JL

Padre de Anna, bloguero y geek confeso.

Más entradas por JL

Únete a la conversación... 11 comentarios

  • Amaya dice:

    Que pena que esté en inglés, me voy a tener que poner a estudiar mas afondo el inglés.
    besos y cuidate

    • JL dice:

      @Amaya: Lamentablemente es lo que comento Amaya, que mucho contenido interesante solo está en inglés. ¡De todos modos me han dicho que este video va a estar subtitulado en castellano a partir del mes que viene! Besos.

  • Hola. Còmo estàs? Te tengo buenas noticias!
    Sabes que me pareciò excelente el video, el mensaje que pretende transmitir, y me sin duda alguna, està muy bien logrado.
    Pensè que era una làstima que la comunidad de habla hispana no se beneficiara de ese esfuerzo. Por eso ayer, apenas lo vi en tu blog, le escribì a Linda Mora, del National Down Syndrome Congress en Atlanta, y ella pudo contactar al equipo de DSG de Greater Kansas, quienes le informaron que a partir del 1 de Diciembre, el video estarà disponible en youtube con subtìtulos en español.
    Cariños desde Venezuela
    Ana Virginia

    • JL dice:

      @La Mamà de Otto: Perfecto Ana Virginia, ¡muchas gracias! De hecho a mi también me respondieron así que voy a proceder a editar la entrada con la información correspondiente. Un abrazo.

  • Erin Corrado dice:

    Thank you for posting this – it is an amazing video!

    I was reading the comments here, and thinking of my own film (I Am Not Invisible). I encourage anyone to let me know if there is a specific language they would like subtitles for. This way, once it is finished I can make a priority list for translation subtitles.


    Gracias por colgar esto – ¡es un video alucinante!

    Estaba leyendo los comentarios aquí y pensando acerca de mi propia película (Yo no soy invisible). Animo a cualquiera a que me deje saber si hay algún idioma en particular en el que le gustaría ver la película subtitulada. De esta manera cuando esté acabada puedo priorizar en qué idiomas subtitularla.

    • JL dice:

      @Erin Corrado: A Spanish subtitled version of your movie would be great so that all our readers can make the most out of your movie!

  • ana dice:

    Al igual que pienso que el nivel de asistencia que tenemos en España para los niños con discapacidad es bueno (comparándolo con otros países europeos), lo que falta – y a puñados – es un buen plan de comunicación como sí veo en los EEUU (que posiblemente la asistencia en condiciones sea de pago)

    No es normal que, cuando sobresale una persona con SD, se comunique porque la familia quiera o porque la institución, ente, etc. lo difunda. A mi humilde entender (y siendo una newbie en este tema, que mi peque tiene 15 meses), debería haber una acción coordinada, un plan en el que se debería trabajar desde el comienzo (diagnóstico prenatal) hasta la edad adulta.

    A mi me encantó el programa de TV3 que dedicaron a los jóvenes y adultos, y me gustó porque no era nada idílico; era realidad pura y dura, veía felicidad, tristeza, logros, fracasos, etc. como cualquier otra persona.

    Y lo que veo es que se muestra mucho la niñez pero poco la edad adulta 🙂 Así que una iniciativa como la que has posteado estaría genial! y que se vea que en España también tenemos jóvenes así, como puede ser la hija de Amaya 🙂

    un abrazo JL!

  • Hola mi bb tiene 7 años es un niño hermoso lindo lo amo con todo mi seres m razón de vivir se llama Emanuel karol koyoc pacheco

  • Hola soy paula pacheco canto tengo un ángel hermoso llamado Emanuel karol pacheco canto y es mi razón de ser es un bb especial pero meqda duda como apoyarlo para q aprenda un poco a leer y a tener mas fuerza en su psicomotricidad

    • JL dice:

      @paula janet pacheco canto: ¡¡Paciencia, paciencia y paciencia!! Y es bueno leer, pero tampoco te obsesiones, tu bebé tiene su ritmo como cualquier otro niño y es cuestión de ir aprendiendo cuál es. ¡Mucho ánimo!

Responder